Die Nationale Anti Doping Agentur (NADA) stellt ab sofort eine Vielzahl ihrer Präventionsvideos in Deutscher Gebärdensprache (DGS) zur Verfügung. In den Testpools der NADA befinden sich auch gehörlose und hörbehinderte Athletinnen und Athleten. Es ist essenziell, dass auch sie sich entsprechend informieren können und aufgeklärt werden.
Neben den bereits seit längerem bestehenden Filmen zur Erläuterung der Informationen auf den Internetseiten der NADA in DGS wurden nun auch die Erklärvideos unter anderem zum Kontrollablauf, der Beantragung einer Medizinischen Ausnahmegenehmigung, zu den Folgen von Doping und dem sensiblen Umgang mit Nahrungsergänzungsmitteln in DGS ergänzt.
Die inhaltlichen Videos sind auf der Webseite von GEMEINSAM GEGEN DOPING unter dem Reiter „Infos in Gebärdensprache“ integriert: www.gemeinsam-gegen-doping.de/gebaerdensprache
--English--
NADA Germany translates prevention videos into sign language
The National Anti Doping Agency of Germany (NADA Germany) is now making a large number of its prevention videos available in German Sign Language (DGS). NADA Germany's testing pools also include deaf and hearing-impaired athletes. It is essential that they can also be informed and educated accordingly.
In addition to the films explaining the information on NADA Germany's website in DGS, which have been available for some time, explanatory videos have now been added in DGS on, among other things, the testing process, applying for a Therapeutic Use Exemption, the consequences of doping and the sensitive handling of food supplements.
The content videos are integrated on the website of TOGETHER AGAINST DOPING under the tab "Infos in Sign Language": www.gemeinsam-gegen-doping.de/gebaerdensprache